Skip to main content

Some Egyptian names of some spices/flavours


Ginger = ganzabeel
Cinnamon = qerfah
Cumin = cammon
Cardamom = habhan 7abhan
Oregano = zatar
Cloves = qoronful
Coriander = kozbarah
Basil = rehan = re7an
Curry = karry hindi
Paprika = filfil a7mar na3em bared
Dried mint = na3na3
Dried Basil seeds powder = re7an 7ab na3em
bay leaves = lawry
red pepper = shaatah
sumac = sumac
tumeric = curcumin or osfor
Garlic - Toom
Coriander has 2 types
Fresh - kuzbara khadra
Ground - kuzbara nashfa

Dill - shabat
Parsley - ba'doonis
Black pepper - fil fil iswid
Salt - Mal7
Sesame - Simsim
Thyme - Za'tar
Allspice = Boharaat, Bohar
Ammonia (powder) = Nashader
Anise = Yansoun
Basil, fresh = Rihan
Bayleaf, Laurel = Wara' El Laura
Capers = Qobbar (Abu Khanger)
Caraway = Karawya
Cardamom = Habbahaan
Cayenne Pepper = Shatta
Chicory= Chicoria
Chili = Felfel Ahmar Amrikani, Shatta
Chives = Korraat Baladi
Cinnamon = Erfah
Cloves = Oronfel
Coriander, dry, seeds = Kozbara Nashfa
Coriander, fresh= Kozbara Khadra
Coriander (powder)= Kozbara Matthoona
Cumin = Kammun
Cumin, black = Habbet El Baraka
Curry = Kari Hindi
Dill, fresh = Shabat
Fennel = Shammar
Fenugreek = Helba
Garlic = Toom
Ginger = Ganzabeel
Hibiscus = Karkade
Juniper = Habb El Aaraar
Licorice = Erq Souss
Mace = Bisbassa
Marjoram = Mardagoush (Bardakosh)
Mastic = Mesteka
Mint = Naanaa
Nutmeg = Gozet Et Tib
Paprika = Felfel Roumi (mish harra)
Parsley = fresh Ba'duunes
Pepper, black = Felfel Eswed
Pepper, red = Felfel Ahmar
Pepper, white = Felfel Abyad
Rosebuds = Zir El Ward
Rosemary = Hassa El Baan
Saffron = Zaafaran
Sage = Marmareya, Akbdar Chey
Salt, cooking = Malh Kheshen
Salt, table = Malh Na'em
Sorrel = Hummad
Savory = Zaatar El Bar
Sesame = Semsem
Sumac = Soumak
Tarragon = Targhun
Thyma / Oregano = Zaatar

Comments

Noblese said…
Wonderful post ... I was searching for some translations!

Popular posts from this blog

The origin of the word " Egypt" or " MISR"

Here is some points of views I receive from experts: - Egypt is a Greek corruption - Aigyptos, derived from the native Het-Ka-Ptah, which means house of spirit ptah. Copt is also derived from Aigyptos. Misr is Hebrew from Misraim. Misraim was the son of Ham, in Hebrew mythology. - Esoterically - the word Egypt is derived from the first letters for the essence colours Emerald Green, Yellow, Pink, Turquoise (E-G-Y-P-T) which are the colours associated with the ancient 32 foot tall egyptians that originally came from the stars and lived in Egypt before the flood ... those that delve into these mysteries will see these essence colours appearing electrically so there must be some truth to this... - The name Misr is a Semiticized form of Ancient Egyptian: Medjr = walled district Medjre = tower, fortress These Ancient Egyptian words became Meetsrayeem [Egypt] and Meetsree [Egyptian] in Hebrew, and in Arabic; Misr and Masri respectively. It is the same as Westerners calling China, China, afte...

Electricity plugs in Egypt

The Voltage is about 220 V The electricty socket is 2 pin one, Looks like this pic I think If you are coming from Germany or Uk and your device are running on a 3 pin electrcity  Like This one Do not worry, You only need this converter which you can buy from an electricty store as for the 2*3 electricity converter and Welcome to Egypt

What is Esh feno and esh Baladi ?

It is Esh or 3esh means Bread in Egyptian Esh Feno  عيش فينو May be It can mean it is a french bread. peti ban smal 3esh feno used for sandwiches It is the bread which egyptian usually eats at Night While The esh baladi or 3esh baladi, it is the Bread which Egyptian eats in the morning. It is usually with wheat brain or Raddah. a one  loaf is called  re3'ef رغيف or reghef